Fansee
图文公开

第209章 学用相生

援疆双城记 当前位置: 首页 › 其它小说 › 《援疆双城记》 第209章 学用相生 那天晚上,阿不都想了很久。 他翻开读书会的策划文档,看着那些中文描述,突然有了主意。 第二天是服务队活动日,他们去的是吐尔逊亲戚家的棉田。 出发前,阿不都给每人发了一张小卡片。 “这是啥?”古丽问。 “英语词汇卡。” 阿不都说:“今天咱们干活的时候,看到什么就记什么。 棉株、棉桃、摘棉花、分级……对应的英语词汇我都写上了。” 艾力皱起脸:“不是吧阿都,干活就干活,还学英语?” “试试嘛。” 阿不都坚持,“而且今天我有个新想法——咱们用手机录音,用英语简单描述干活过程。回去我整理出来,就是咱们服务队的英语日志。” 干活时,阿不都真的掏出了手机。 他深吸一口气,用英语开始说:“Today is October 12th. Our volunteer team is helping Mr. Tursun harvest cotton. There are 15 of us. The weather is sunny...” 说得磕磕绊绊,语法可能也不对,但他坚持说完了。 休息时,他让大家围坐一圈:“来,每人说一句今天干活的感受,用英语。”一阵哀嚎。 “就一句!” 阿不都让步,“比如‘摘棉花很累’怎么说?” “Picking cotton is tiring.” 吐尔逊小声说。“好!吐尔逊加一分!” 阿不都来劲了,“古丽,你说一句。” 古丽憋了半天:“The cotton is white.” 大家笑了,但气氛轻松起来。 艾力说“I am thirsty”,买买提说“We work together”。 虽然简单,但都是完整的英语句子。 回去的路上,阿不都又在录音:“We finished work at 5 PM. We harvested about 8 acres today. The cotton is divided into two grades...” 晚上,他把录音整理成文字,不会的单词查字典,语法不对的地方标注出来。 一篇三百词的英语日志诞生了。 虽然粗糙,但这是他们服务队的第一份双语记录。 第二天英语课后,常鹏找到了阿不都。 “阿不都,听说你们服务队开始用英语记录了?”他问。 阿不都有点不好意思地站起来:“试了一下,写得不好。” “能让我看看吗?” 阿不都把打印出来的日志递上去。 常鹏看了两分钟,点点头,“语法有错误,词汇也简单,但内容很真实。 最重要的是你们在用英语描述真实的生活。” 她在黑板上写了几处可以改进的地方,然后对全班说:“语言学习最怕什么? 最怕脱离实际。 阿不都他们在做的事,就是把英语用起来。 我建议,下次英语角,咱们就请服务队的同学来讲讲他们的助农故事——用英语讲。” 教室里响起议论声,但大多是好奇的。 阿不都心里一动。对啊,为什么不用英语准备读书会呢?大连那边的同学也可以用英语分享海洋文化啊! 接下来的读书会,他真的尝试了双语主持。 开场先用中文,关键环节再用英语重复一遍。虽然准备时间长了,但他发现,为了能用英语准确表达,他必须把内容理解得更透彻。 更妙的是,大连那边的陈浩也响应了这个提议。他分享海洋知识时,也准备了英语版本。 两个团队之间,开始用简单的英语交流。 “Your cotton grading is interesting.”陈浩在群里用英语说。 阿不都回复:“Your ocean stories are amazing too.” 虽然只是简单的句子,但跨越三千公里的英语对话,让读书会有了新的意义。 一个月后,服务队又有了新任务,帮一家果园的苹果找销路。 果农说,往年都是贩子来收,价格压得低。“咱们能不能写个推广文案?” 阿不都提议,“发到网上,也许能直接联系到买家。” “文案?怎么写?”热娜问。 阿不都想了想:“用中文写一份,再用英语写一份简版。 万一有外地甚至国外的客户看到呢?” 说干就干。他们先整理了苹果的特点:品种是红富士,甜度高,果面光洁,套袋种植无农药残留。 然后阿不都负责英语版本。 他查了很多资料,“甜度”是sweetness,“果面光洁”是smooth skin,“套袋种植”是bagging cultivation。 一篇简单的农产品推广文案,硬是让他写出了英语作文的感觉。 文案发到几个农产品平台后,真的有人联系。虽然不是外国客户,但有个乌鲁木齐的水果店老板看到了,直接开车来拉走了两吨苹果,价格比贩子收购价高了三成。 果农高兴坏了,特意送了两箱苹果到学校:“娃娃们真行!还会用外国字卖苹果!” 这件事传开后,服务队的“双语助农”模式慢慢固定下来。 每次活动前,他们会准备相关英语词汇;活动中,尝试用英语简单交流;活动后,写双语日志或文案。 阿不都的英语成绩,在接下来的月考中回到了86分。 虽然进步不大,但姜老师在他的试卷上写了一行评语:“从学英语到用英语,这才是真正的进步。” 期中考试后的家长会上,常老师特意把阿不都的妈妈留下来。 “阿不都最近很努力。” 常老师说:“不仅是学习,还有他做的这些事。” 阿不都妈妈有些担心:“老师,他搞这些活动,不影响学习吗?” “恰恰相反。” 常老师拿出阿不都的英语日志和那些推广文案,“您看,他把学习和实践结合起来了。 他现在学英语,不是为了考试,而是为了能用它做实事。 这种学习动力,是刷题刷不出来的。” 阿不都奶奶看着儿子用英语写的棉田日志,虽然看不懂,但能感受到那份认真。 回家的路上,阿不都对奶奶说:“奶奶,我以前觉得学习就是学习,干活就是干活。 现在明白了,学习是为了更好地干活,干活又能促进学习。” 妈妈摸摸他的头:“你爸要是能看到,一定很高兴。” 期末考试前,服务队做了学期总结。 阿不都在黑板上画了两个圆圈,一个写着学业,一个写着公益。 “以前我觉得这是两个分开的事。” 他说,“现在我知道了,它们可以重叠。” 他在中间画了个交集区域:“这里就是劳动实践+知识应用。 我们用学到的知识去做公益,在做公益中巩固和拓展知识。” 吐尔逊举手:“我证明!为了给果农讲病虫害防治,我把生物课的微生物章节复习了三遍!” 古丽也说:“我为了写双语活动总结,英语作文水平提高了不少。” 阿不都点点头:“所以下学期,咱们继续。 不能因为公益活动耽误学习,而是要让它们互相促进。” 期末成绩出来那天,阿不都的英语是89分,总排名年级前二十。 更重要的是,服务队被评为县级优秀学生社团,读书会项目被推荐参加省级交流。 姜鹏在成绩单上写了这样一句话:“When learning meets practice, magic happens.(当学习遇上实践,奇迹就会发生。)” 上一页 目录 下一页 quanben.io
1

评论 (0)

还没有评论

在下方写下第一条评论吧

?